更新时间:2017-07-05 15:10点击:
(原标题:“中国声音”真实还原东京审判)
《东京审判——为了世界和平》作者程兆奇(右)、东京审判法官梅汝璈之子女梅小璈(中)、梅小侃(左)展示新书。 本报实习生 董家训 本报记者 崔晓摄
本报讯(记者 许琴) 昨天下午,侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆举办《东京审判——为了世界和平》新书座谈会暨紫金草读书会活动。
《东京审判——为了世界和平》一书通过对大量原始材料的全面收集和整理,将重点放在勾勒东京审判这一历史事件的完整面貌上,让历史说话、用史实发言。
该书作者、上海交通大学东京审判研究中心主任程兆奇说,“这些年,我们发现日本一直对东京审判不服气,想为东京审判翻案。”尤其是2015年,日本自民党成立专门机构公开研究东京审判,目的就是为了通过否定东京审判及整个战后对日审判,达到推翻国际社会对日本侵略及暴行的定性的目的。因此,维护东京审判的成果已刻不容缓。中国作为日本侵略的最大受害国,必须发出正义的声音。而这本书就代表着中国学者观点,与日本右翼势力进行斗争。
长期以来,日本右翼一直号称东京审判是胜利者的审判,没有公正性可言。如东京审判时在第二复员省任职、号称参加了大部分庭审的富士信夫在《南京大屠杀是这样制造出来的——东京审判的欺骗》中认为,东京审判对待检、辩两方的证据“极不公平”。而《东京审判——为了世界和平》一书就以第一手材料,来反驳了这个说法。
在东京审判有关南京暴行案的辩方证人中,小川关治郎是相当特殊的一位,与众多证人矢口否认日军有任何暴行不同,小川关治郎在东京审判的证词中说,日军在南京只有有限的暴行,在南京只见六七具尸体。但是后来,程兆奇发现,在小川关治郎在华随军3月的日记等材料中,不仅记录了日军频繁杀人、放火、抢劫、强奸等暴行,还留下了小川关治郎对日军犯罪“痛心疾首”的大量感慨。程兆奇认为,大量的证据可见,日本东京审判中,辩方证词证言里有大量的伪证。
该书将翻译成8种语言,以有说服力的“中国声音”在国际上发行。
(原标题:“中国声音”真实还原东京审判)