光华社

分享互联网新闻

黄焖鸡米饭攻入美国市场!网友:全世界的吃货都要被中华美食征服了

更新时间:2017-08-25 05:05点击:

… But the best part was the duck pancakes…wow. And our mouths were watering watching the whole quackers being rolled out to the other punters.

最好吃的还是荷叶饼卷烤鸭。哇!单只是看着别人的烤鸭我们的口水就流个不停。

黄焖鸡米饭攻入美国市场!网友:全世界的吃货都要被中华美食征服了

This place is like a palace and its delicious duck roast has turned me upside down. I cannot believe I have been living here in Melbourne all my life and had only had the pleasure to sit in the sae [typo] room with the roast duck! It’s the best meal.

这家店像个宫殿一样,美味的烤鸭更是让我神魂颠倒。难以置信的是,我都在墨尔本生活了一辈子,却只来吃过一次烤鸭!这绝对是我吃过最棒的一餐!

小肥羊火锅 Little Sheep Mongolian Hot Pot

小肥羊火锅深受外国朋友喜爱,如今,已经在加拿大、美国、日本等国家开了19家店。

黄焖鸡米饭攻入美国市场!网友:全世界的吃货都要被中华美食征服了

小肥羊多伦多门店

很多人也会慕名前去,大快朵颐的同时,拍摄诱人的探店视频。

比如这个小哥, Mike Chen,一位来自美国纽约州Middletown的美食博主,经常会发各种美食探店的视频,在Youtube上也有一众粉丝。

爱好美食的他来到纽约法拉盛的小肥羊,品尝传说中的美味。

黄焖鸡米饭攻入美国市场!网友:全世界的吃货都要被中华美食征服了

官方微信公众号